今天看完电影,忽然想起了李安的电影《推手》,虽然表达意思不一样。但是还是差之千里。做为爷爷的演员,我这三颗星都是给他的。日本打工并不代表是成功者,而儿子的日语学习经常旷课,最后连中文都不咋会说。夫妻在日本买房贷款29年,天天超负荷的工作,根本没有时间管理儿子的学习。影片通过爷爷来日本看望孙子和儿子儿媳折射出,上海人在日本打工的生活。影片就想纪录片一样,并没有创新的亮点。比起李安的作品还是有段很长的距离。至于刘德基这位上艺的老戏骨给影片增色了不少艺术色彩。
写给人到中年
一、陈礼敏和王朝兴
讲个熟悉的故事:唐太宗问臣子创业和守成哪一个难,出生入死者说创业难,共安天下者说守成难,太宗说创业已成,守成当慎。太宗皇帝的话同样适用于婚姻。陈礼敏和王朝兴异邦安身立命,初初当是两情相悦,奈何生活总是一地鸡毛。王朝兴手中不灭的香烟,陈礼敏眼中无限的向往是这一对男女的情感寄托和无声发泄。王朝兴的身上有中国男人的大男子主义,他的词典里缺少对妻子的认可,而陈礼敏一直在追求独立和履行家庭职责中挣扎。所有矛盾被周末夫妻的相处模式掩盖起来
在FIRST看的几部片子里比较喜欢的一部,看这部片子就好像在看发生在自己身边的人的故事一样。
影片的总体气氛是那种比较压抑的,这种气氛很真实,就像现代社会的很多家庭一样,父母不知道如何当父母,在他们的影响下孩子也不知道该怎么去做。
一家四口语言的问题,很微妙但作用很大。人类为什么没有成功造就通天塔?就是因为出现了不同的语言。四个人,三种语言,父母会普通话上海话日语,爷爷主要说上海话,儿子主要说日语。
不同的语言划分了不同的时代和观念,爷爷代表了老一辈的观念
作品构图很好,镜头的角度和切换真的甩了我们这个时代其他电影至少两条马路了。电影想讲的东西太多太多了,我大致讲讲我的看法。
人物勾画很细腻。一家四口虽然是家人、是夫妻,但因为成长时代不同、经历不同、环境不同,其实是完全不同的四种人。电影通过他们说的语言,上海话、普通话夹杂日本话夹杂上海话、上海话夹杂日本话、日本话,分别代表了爷爷、丈夫、妻子、儿子。
爷爷是最最传统的上海人,更是传统的中国人,吃过上山下乡的苦,回乡后遇上改革开放
【离秋】烂透了!三种方言的交错,三个不同角色的定位
转载请注明网址: https://www.xiaomishouhou.com/a/14461.html