罗恩:“我多了肾结石和一个孩子”。鲁伯特是在有相关经历的人之中,少有的活的明白且真实的,他是那么真实且洒脱,很适合做采访主持或者纪录片导演
丹尼尔则很真诚,他感谢这段经历,也明显跟个别演员保持了联系,但他并不再愿意深切的怀念这段日子。例如一个细节,当克里斯说到《魔法石》结尾拍摄哈利·波特说台词:“我不是回家,不算是”,而夸赞丹尼尔是个了不起的演员,丹尼尔明显有一种介于感谢和感动,却又尴尬和抵触的微妙情绪——我想对于热爱演戏,又在努力摆脱“哈利波特”形象的丹尼尔来说
我原以为我对HP的感情已经随着年岁的增长被冲淡了,我的生活有了新的热爱,也有了新的追求。直到今天看到20年重聚的片尾,眼泪忍不住夺眶而出,我才意识到,HP不仅是陪伴我大半童年与少年时代的热爱,它是留在那段生命里的朋友和港湾,它给我带来的热度跨越时空。
从小我就不是太合群的小朋友,想事情的方式和喜欢的东西都比较不同。我还记得在那段漫长而又孤独的童年里,周围的人在看动漫和仙侠剧,在听国内或是其它亚洲国家的流行乐,我在现实中与同龄人是没有什么共同语言的。但是,每到放学后
哈利波特,占据了我童年和青春非常重要的位置。这么多年对它的喜爱从未减退。还记得19年底去伦敦的Warned Bros Studio Tour,看着那些一点一滴的设计与构想创造出的精妙绝伦的魔法世界,激动不已。
以前看电影都在关注角色是如何一步步成长,战争如何一步步残酷。这次重聚让我有机会看到这十年的film making是怎么影响着演员的成长,他们又是如何视彼此为family。无论是三人组还是汤艾的对白,都让我无比动容,和一群优秀又真诚的长辈和同辈一起工作成长十年,确实令人感动和羡慕
对演员而言,这部电影是他们难忘的经历和永恒的回忆,对我而言也是啊。还记得第一次看到电影时我兴奋的心情,因为那就是我想象中的魔法世界该有的样子。感谢每一位为哈利波特付出的人,谢谢你们为我们创造了一场梦。
“But Hagrid will.” 最后海格的这句话实在打动我,演员创造了人物,荧幕上的他们会永远陪伴我们,陪伴一代又一代的读者和观众。
看完這部片想到小說裡有一句話一直沒有讀懂,如今懂了。有人還記得石內卜對哈利講的第一句話嗎?
「What would I get if I added powdered root of asphodel to an infusion of wormwood?」(如果我把金穗花根粉和苦艾草浸劑加在一起,我會得到什麼?)
原來在維多利亞時代的花語裡,asphodel屬的花被視為一種「lily」(即使不是百合花屬),然後asphodel代表的意思是「my regrets follow you to the grave」(我的遺憾會陪妳到墳墓裡去)
當然,「Lily」也是哈利的母親。
哈利·波特20周年:回到霍格沃茨:20th Anniversary
转载请注明网址: https://www.xiaomishouhou.com/a/17926.html