Everyone got a mortgage to pay.
Ils sont morts à cause de gager.
Everyone got a mortgage to pay. Ils sont morts à cause de gager. Everyone got a mortgage to pay. Ils sont morts à cause de gager.
mortgage
这个词当然很双关,有可能再说真的有抵押贷款,也可能不过是在强调讨生活。
人为了财死,鸟为食亡。活着做坏事,或者帮着做坏事,大半都是为了生活。否则,良心都会长出来。
非但如此,看着这个词,我就想到房价上涨了;我就想到次贷危机了。这个片子很好,次贷危机很严重,虽然______现在通胀或许更可怕。
一場吸煙與不吸煙的戰爭, 在美國以大規模的攻勢展開。 Nick代表煙草協會; 參議員Ortolan代表反吸煙團體, 兩大集團打著各持己見的旗號, 不把對方殺下馬來, 絕不心息。
辯論題目可以涉及上帝是否宇宙、人類、地球的創造主? 麥當勞是否需要24小營業? 正反雙方先要搜集有關數據, 再在答辯大會陳述利弊, 言詞及論據說得動聽, 說得情理俱在, 可以撥亂反正, 撥正反亂。
問100人, 相信99人認同吸煙危害健康。Nick已經失去了先天優勢, 然而, 他身處的國家著重人權、言論自由, 這是國家可愛的地方。美國抽煙的人為數不少, 父母抽煙的大有人在, 他們對於15歲, 電療而脫光了頭髮, 罹患未期肺癌的「癌症男孩」(Cancer Boy)深表同情, 他戒了煙, 並用樂觀心情面對頑疾。男孩不需要煙草, 縱使生命不知可以維持多久? 觀眾不慲的目光投射在煙草商說客整齊的西裝身上, 他處境不妙, 可是他提出了一個論點: 我們不希望病患死亡, 這會失去一個顧客, 我們想他活著, 並且繼續吸煙
《感谢你抽烟》自由不过是商家的幌子
转载请注明网址: https://www.xiaomishouhou.com/a/31754.html