下午在小站时候,我眼见下载速度冲到了1M 每秒!
于是火速下载了。
看了大概十分钟,yellow台词实在太多情何以堪顶不顺啊=。=迅速浏览了一下男女猪脚的外形以后就没想再看下去了。
然后回家以后,想起高中看小说真的是很喜欢那个文字的,
于是还是搬出来重看。恩,关灯。好了一点,慢慢有了那种安静的情绪。
以下是小说与电影的大致落差:
在记忆中娴静温柔的直子……Orz ……发福躁郁大婶吗?!
在记忆中灵动鲜活的绿子……Orz ……妹子好似混血,anyway,好吧,你爸比较亮。你的大量戏份被无情地扔到外太空。我们在地球上怀念你能出来制造点生气。
在记忆中没什么特别的男猪脚渡边君……Orz……除了眼神有点猥琐;狂风中直子的刘海已经风中凌乱,而此君的四六开发际线完全不变这一特殊才艺以外,依旧没什么特别。
这样的改编,真的大丈夫吗?!
有时间有心情有机会,还是请再来一部新版吧=。=$#
把原作看完两遍之后,怀着好奇心看了这部电影,但是电影令人失望。前期渡边和直子的感情纠葛并没有阐述的特别明白,节奏又太快了,特别是绿子和渡边在阳台的那个吻,来得太突然,很难给人唯美的感觉,原作的整体基调还是有几分唯美在里面的,结果全部被节奏过快的电影剧情打破了,不好意思,我只看到了电影所表达的伤感。而且配乐的使用非常不合理,有的地方会戛然而止,有的地方又和场景不搭配,不知道是为了突出伤感的气氛的原因还是怎的,我居然会觉得配乐有几分阴森。
不过,我还是很喜欢绿子的演员的
今日重看,到底是为什么会大晚上的重新看一遍这个电影呢…明明下了好多电影可以看的为什么重新看了一遍这个呢…
怎么就没有负分呢,导演真的有看过书么,还是说导演开始以为是要拍个电视剧,后来突然被告知:我们要拍的是电影啊!然后开始删减,剧情搞乱,精彩的地方都不说了呀,绿子的巴巴闹了个故意抽搐的瞪眼大叔来演,小黄瓜呢小黄瓜呢,镜头直接就切走了。
再说镜头能不能固定一会儿呢所有人一直在走啊走,难道是想表达岁月如梭吗,就算是只有两个人,也一定要拍走动的那个,绿子就不能踏踏实实坐一会儿吗,打个电话没说几个字也要走来走去,边走边淫笑,是因为腿太短?衣服腰太低?走个路扭什么呢?要是直子像绿子这么快步走大胯都要给甩掉了。
再说按照这个拍法,直子的病因不是很明显了吗,不就是欲求不满吗,不停勾搭渡边,一个劲儿说我为什么不湿为什么不湿,渡边君你难不难受嘛,我来帮你吧(渡边还说“真有一手啊”),渡边君你说我为什么不湿嘛为什么不湿嘛…长的就是个大脸猫一直说为什么嘛喵为什么嘛喵
很多人说电影拍的一塌糊涂,丝毫不及原著半点。可能我并不完全理解原著所写,毕竟小说是在我十六七岁时读完的。但总感觉电影拍的没那么糟糕。可能原著的人物和线索太多,要完全容纳进电影里是不可能的,所以只能已渡边和直子为主线。村上的小说是在一种慵懒文字中不知不觉的探讨人性和生死,电影的配乐和场景似乎做到了。
为什么都不能忍受电影中直子的扮演者?我心中的直子大概就是那样的长相,那样的穿着和身材。直子不能是太美艳的,也不能是太可爱的,她就该那样淡淡的,她负责的就是孤独和忧愁。
有人说水原希子像越南人,所以陈英雄理所当然选择她。这当然是句玩笑话,但不得不说,电影中绿子一角的失败在于,关于她的刻画少的可怜。绿子也是孤独的,也很缺爱,只是她不像直子,而是把这些都用种乐观得让人怜悯的潇洒表现出来,便多了许多可爱。而电影里的绿子,却略显呆板了。
“挪威的森林”平淡无味!我吐槽无力了我
转载请注明网址: https://www.xiaomishouhou.com/a/817.html